وكالة أهل البيت (ع) للأنباء

المصدر : شبكة الكفيل العالمية
الأربعاء

٤ مارس ٢٠٢٠

٥:٣٦:٠٤ م
1014800

برعاية العتبة العبّاسية المقدّسة؛

عدّة إصدارات فكريّة باللّغة الإنكليزيّة

صدر عن قسم الترجمة في مركز العميد الدوليّ للبحوث والدراسات التابع لقسم الشؤون الفكريّة والثقافيّة في العتبة العبّاسية المقدّسة، عدّة إصداراتٍ مباركة من الأعمال المنفردة والمشتركة والمترجمة، من الكتب والمسرحيّات الأدبيّة من العربيّة إلى الإنكليزيّة وبالعكس.

وفقا لما أفادته وكالة أهل البيت (ع) للأنباء ــ ابنا ــ هذه الإصدارات من ترجمة البروفيسور حيدر غازي الموسويّ رئيسُ قسم الترجمة في مركز العميد الدوليّ للبحوث، حيث تنوّعت في مضمونها على عدّة عناوين ولعلّ أهمّها ما تطرّق إليه إصدارٌ حمل عنوان: (الحسينٌ باقٍ والطغاةُ زائلون)، الكتابُ الوثائقيّ الذي يتحدّث عن الطريقة الوحشيّة التي جابه بها النظامُ الدكتاتوريّ السابق الانتفاضة الشعبانيّة الخالدة.

وشدّد الإصدار على أهميّة المرور بما جاءت إرادةُ السماء الحقّة بأن يظلّ صرحُ الأئمّة شاخصاً سامقاً رغم توالي الأنظمة الظالمة على محاولات مسح إرادة الحقّ ضدّ الباطل وتطلّعات الحرّية إزاء الظلم والظالمين.

فيما تناولت بقيّةُ الإصدارات أهمّ الوصايا الموجّهة من قِبل المرجعيّة الدينيّة المتمثّلة بسماحة السيّد السيستاني، للمقاتلين الأبطال في ساحات الجهاد ضدّ المعتدين، فضلاً عن تطرّقها الى جميع الأعمال الخيريّة التي تصدّت لها العتبةُ في إعانة المواطنين من أبناء بلدنا العزيز على مختلف المحن التي تعرّضوا لها.

الجديرُ بالذكر أنّ قسم الترجمة هو من الأقسام التابعة لمركز العميد الدوليّ للبحوث والدّراسات، ويختصّ بترجمة بعض الإصدارات من العربيّة وإلى الإنكليزيّة وبالعكس؛ لتعريف المجتمع المعرفيّ والجامعيّ بنظرة الآخر إلينا ونظرتنا إلى الآخر؛ لخلق التفاعل بنحوٍ سلميّ عالمي.
........
انتهى/ 278