وكالة أهل البيت (ع) للأنباء

المصدر : مصادر خليجية
الاثنين

٢٧ يناير ٢٠٢٠

٢:٠١:٣٦ م
1005946

النسخة المترجمة للعبرية لم تذكر اسم "النبي محمد(ص)"!

وكالة فلسطينية تكشف عن مركز سعودي يحرف ترجمة القرآن... استبدل الأقصى بالهيكل

كشفت وكالة "شهاب" الفلسطينية، مؤخراً، عن أن نسخة القرآن المعتمدة من مجمع الملك فهد تعرّضت لأخطاء كارثية عند ترجمتها للعبرية؛ حيث استبدل اسم المسجدالأقصى بالهيكل، ولم يذكر اسم النبي محمد (ص).

وفقا لما أفادته وكالة أهل البيت (ع) للأنباء ـ ابنا ـ كشفت وكالة "شهاب" الفلسطينية، مؤخراً، عن أن نسخة القرآن المعتمدة من مجمع الملك فهد تعرّضت لأخطاء كارثية عند ترجمتها للعبرية؛ حيث استبدل اسم المسجد الأقصى بالهيكل، ولم يذكر اسم النبي محمد (ص).

المسجد الأقصى

مسجد قبة الصخرة

وعلق حساب مجمع الملك فهد في موقع "تويتر"، أمس الأحد، على تقرير الوكالة، وذلك من خلال الرد على سؤال أحد المتابعين لوزارة الشؤون الإسلامية السعودية، الذي ورد فيه: "وصلني هذا الرابط لشخص يدعي أخطاء في ترجمة القرآن للغة العبرية.. لذا نرجو منكم الاطلاع للرد.. نسأل الله لكم التوفيق والسداد".

وأجاب المجمع: "نشكر لك اهتمامك وحرصك، وصلت الرسالة وتم عرض المقطع على الجهة المختصة في المجمع، وفي انتظار الإجراء المناسب من قبل إدارة المجمع بعد التحقق والدراسة".

    https://t.co/xOG5V9xM2v
    وصلني هذا الرابط لشخص يدعي اخطاء في ترجمة القرآن للغة العبرية
    لذى نرجو منكم الاطلاع للرد
    نسأل الله لكم التوفيق و السداد

    — عبدالرحمن الحنيني (@alhanini_1) January 25, 2020

    أطلقت #وزارة_الشؤون_الإسلامية
    ترجمات لمعاني القرآن من إنتاج#مجمع_الملك_فهد لطباعة المصحف الشريف عبر الرابطhttps://t.co/eTigsCXO5G
    وذلك تجسيداً لرسالتها في خدمة القرآن الكريم وفق توجيهات القيادة الرشيدة .

    — وزارة الشؤون الإسلامية